Китайские иероглифы для тату
Вконтакте Одноклассники YouTube Telegram. Правило 1. Содержание 1 ТОП самых популярных иероглифов для тату 1. Будьте внимательны при выборе эскизов в интернете, у 8 из 10 рисунков указан неверный смысл! Во-первых, у китайцев есть несколько рукописных шрифтов, но обратить внимание стоит на два: кайшу и синшу.
Какие-то кривые-косые подобия китайских иероглифов. Возможно, очень многим «лаоваям» кажется, что китайские знаки или каллиграфия обладают классической и таинственной восточной красотой, выколов которую на торсе ощущаешь прилив чувств.
Видя иностранцев, беспорядочно изукрашенных иероглифическими татуировкам, китайцы не знают, то ли плакать, то ли смеяться, и ещё недоумевают, почему татуировщики изображают иероглифы так некрасиво. Неловкие мазки, словно каракули человека, никогда не читавшего книг. Один мой друг, живущий в Германии, тоже говорит, что поражён, он не знает, с каких пор стала циркулировать эта мегауродливая каллиграфия.
Я полагаю, набив неоднозначный китайский иероглиф, пусть даже имеющий плохие значения, «лаовай» всё равно не поймёт, а просто будет ходить в нём с головы до ног. У одного человека знак зодиака — «свинья», так он изобразил у себя на спине один огромный иероглиф «свинья».
Иные, попавшись на удочку, выкалывают на руках пункты меню: «курица в кунжуте», «нежный суп с рыбными шариками». Видел у мужчины на шее пугающее «лицензия на убийство», а у одного парнишки от затылка протянулись три иероглифа «записная книжка» — голову удобней использовать, чем айфон?..
Абсурдные татуировки «лаоваев» Как-то раз в очереди супермаркета, я обратил внимание на стоящего впереди «лаовая», всё тело которого было сплошь покрыто татуировками в виде китайских иероглифов. Собрали 12 самых забавных примеров.
Я умею читать по-китайски и однажды я встретила парня, который хотел сделать татуировку с надписью «надежда». Они означают «существительное», — myfinanceaccount1. Я встречал человека, который думал, что его татуировка переводится как «Люблю своего внука».
Думаю, это был сбой Google Translate эпических масштабов, — MisterComrade. Она была абсолютно уверена, что это означает «яд». Но это «рыба», — [deleted]. Пожалуйста, не используйте Google Translate для перевода татуировок.
Однажды я видел лысого мужчину за сорок с китайскими иероглифами по всей длине предплечья, которые переводились как «Я милая маленькая принцесса». Я смеялся весь остаток дня, — Lmaooozedong. Они переводятся как «говяжий суп с лапшой», — nyaaaarp.
Однажды я для развлечения рассматривал татуировки в интернете. Один мужчина был уверен, что у него набиты слова «сила и мужество» на японском языке. Я видел у одного парня японские иероглифы, которые переводились как «бип-бип-салат», — noobcabinet1. Я встретил девушку, которая показала мне свою татуировку, сказав, что слово на ней переводится как «любовь».