Разница между дополнением и обстоятельством
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Семантика и способ выражения словоформ, выступающих в роли второстепенного члена предложения. А ведь определение очень тесно связано с существительным.
Связь между приложением и определяемым словом — взаимосогласование , основанное на аппозитивных отношениях, так как подчинение приложения формально не выражается. В связи с этим возникают трудности при определении главного слова и приложения. Разграничение это возможно только на уровне семантики. Приложением считаются:. Однако при сочетании нарицательного существительного с именем собственным человека приложением является имя нарицательное, напр.
Обстоятельство — это второстепенный член предложения с обстоятельственным значением, обозначающий признак действия или признака.
Морфологизированным считается также обстоятельство, выраженное существительным, соотносимым с наречием. Неморфологизированные обстоятельства выражаются существительными в косвенных падежах, деепричастиями и инфинитивами. Выделяют следующие разряды обстоятельств:. Чаще всего обстоятельства обусловленности выражаются существительными, представляющими собой свернутые предикативные конструкции.
Следует отметить, что не всегда при синтаксическом анализе можно дать четкую характеристику обстоятельству, так как в тексте оно может сочетать различные оттенки значения.
Войдя в дом, князь Андрей увидел Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что-то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового? На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в спор с французским гренадером.
Полковник, велено остановиться, мост зажечь. Вместе с солдатом подошел к костру пехотный офицер с подвязанной щекой и, обращаясь к Тушину, просил приказать подвинуть крошечку орудия, чтобы провезти повозку. Ко фронту подъехал полковник, сердито ответил что-то на вопросы офицеров и, как человек, отчаянно настаивающий на своем, отдал какое-то приказание.
Флигель-адъютант своей изысканной учтивостью, казалось, хотел оградить себя от попыток фамильярности русского адъютанта. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану.
Подчеркните определения, укажите их вид согласованное, управляемое, примыкающее и способ выражения. Выделите среди них приложения. В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую.
Глаза его презрительно щурились. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по-французски, вызвался проводить князя Андрея. Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего-то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
Ему вспомнилась любовь к нему его матери, семьи, друзей, и намерение неприятелей убить его показалось невозможно. Передний француз с горбатым носом подбежал так близко, что уже видно было выражение его лица.
Он одарен был редким искусством ловить именно ту минуту, когда надо и можно было пользоваться людьми.
Примеры: Маша-растеряша, швея-мотористка, лётчик-испытатель. Дополнения - это второстепенные члены предложения. Они могут употребляться во всех падежах, кроме именительного. Дополнения, которые стоят в винительном падеже, называются прямыми. Маша ела КАШУ.
Мы говорили о школе. Обстоятельство - это второстепеннй член предложения. Обстоятельства бывают разных видов: времени, места, образа действия. Они отвечают на вопросы: когда? Всёок Гуру 7 лет назад добавлю: приложения не всегда пишутся через дефис. Примеры: народ-победитель, но победитель народ Он утвердил в синтаксисе понятия определения, дополнения и обстоятельства.
На данном этапе развитии науки плодотворным является структурно-семантический подход к выделению второстепенных членов предложения.
При определении их типов учитывается: 1. Семантика и способ выражения словоформ, выступающих в роли второстепенного члена предложения. Вхождение или не вхождение словоформы в словосочетание в качестве зависимого компонента.
Отнесённость словоформы к слову или к основе предложения. Роль словоформы в формировании семантической и синтаксической структуры распространённого предложения. Далее процитирую В. Бабайцеву автора многих учебников по русскому языку для средних и старших классов, по которым большинство из нас изучало русский язык из её монографии «Явления переходности в грамматике русского языка» М.
Для многочисленных работ, посвящённых разграничению членов предложения, характерно стремление однозначно квалифицировать члены предложения с.
Осыпался с берёзы с чего? Чуть-чуть тронулся, пожелтел на чём? На базе дополнений с разнообразными объектными значениями формируются обстоятельста причины, цели, ситуации и др.
Наиболее ярко синктеризм проявляется в употреблении обстоятельственных по значению словоформ пространственных, временных, причинных и т. Предметное значение определяемого слова обусловливает атрибутивный характер отношений характеристики предмета , но зависимое слово не утрачивает обстоятельственного значения: Первая поездка н а В о л г у была неудачна К. Такой переходный второстепенный член с «двойным» значением можно квалифицировать как обстоятельственное определение.
Это что, десятки лет именитые русисты изучали русский язык. А на деле выходит, что сами же учёные между собой ещё как следует не разобрались? Зачем тогда детям в головы в школе вбивают то, что ещё плохо изучено?
Когда-то взял с собой в Китай книжку "Русский язык. Справочные материалы. Учебное пособие для учащихся" М. Баранов, Т. Костяева, А. Прудникова; издательство Москва, "Просвещение", г. Многое в ней непонятно. То есть, понятно, что пишут, но не согласен с некоторыми выводами, которые в этой книжке приводятся.
Эта книжка для школьников и абитуриентов, но про синкретизм там ничего не нашёл Нужно для двух целей: а чтобы лучше понимать, что пишут в учебниках по грамматике китайского языка. Без базовых знаний грамматики русского, многое там непонятно. Да и не только китайского, но и английского тоже.