Ну и мразь же ты
Еще мне хочется как можно больше выступать с хипстерами и для хипстеров. Закройте тему. The great new record from this Leeds band pairs brawny arrangements with furious, bug-eyed vocals. В любом случае, пусть происхождение этого слова неочевидно, но французские солдаты, скорее всего, ни при чем. Next ».
Не сказав и прощай, не сказав и прости, Ты уходишь с другим, ты шла, уходи, И живи как жила - как последняя мразь И теперь ты ему превращаешь жизнь в грязь. Убивай и топчи, Ври и тут же ласкай. Ненавижу тебя,уйди!
Мне надоели все твои измены,сволочь. Никогда не прощу,ведь я же ни кака Неизвестный исполнитель — Ну и пошёл ты[Мне надоели все твои измены,сволочь. Лёша Узун Когда от осознания гнусности человеческой у тебя по спине пробежали мурашки как от зимнего сквозняка, вот тогда его можно назвать мразью.
Ну или пригласить играть с нами в одной группе. А вообще, емкое русское слово всегда приятно уху, этого достаточно. Как понятие «мразь» отражается в нашей музыке? Ну, мы говорим Максиму: «Ори мразотней», он старается.
Как бы то ни было, играть в группе — это охуенно. Когда перестану так думать, сдайте меня на опыты». Просто так совпало, что все мы слушаем определенный набор групп, с которым знакомы не очень многие, так что у нас есть возможность воровать ходы с минимальным зазрением совести. Пожалуй, я не жду вообще никакой отдачи от слушателей, мы просто выгружаем на вас наши проблемы.
Пока ты не воспринимаешь игру в группе как утомительную и скучную рутину, нужно продолжать играть. Здорово, конечно, когда мои талантливые друзья делают выбор в пользу семьи и вешают гитару на гвоздь, но они себя обезличивают. А насчет того, что значит «мразь»…интереснее поставить вопрос так: что должен сделать человек, чтобы его нельзя было назвать мразью.
Каждый из нас порой ведет себя как мразь, не говоря уже о том, что каждый является прямым или косвенным соучастником всяких мразотных вещей, которые постоянно происходят вокруг. Если человек не уничтожил тебя за то, что ты ошибся или совершил что-то умеренно мразотное, значит, он не мразь. С другой стороны, люди часто не понимают друг друга и считают мразями всяких отщепенцев.
А вообще, игра в группе для меня — это акт гуманизма по отношению к соседям снизу. Не будь у меня ни одной группы, они бы давно повесились от моего топота». Летом дебютный EP «Мрази» будет выпущен на виниле при участии Sadwave. Принимаем предзаказы, нам нужно чем-то компенсировать потраченные нервы. Интервью Рекомендуем. Next ». Вконтакте Twitter.
Читать также. Новости Рекомендуем. О проекте Контакты. По поводу заказа пишите на what sadwave.
Максим Подпольщик, вой. Роман Совесть, гитара. Вадим Титов, бас. А вот как это слово стало означать «сварливая, злобная женщина», прослеживать даже и не хочется.
Слово это происходит от польского корня, означавшего «простой народ». В России XIX века «подлым людом» назывались представители низших сословий — крестьяне и мещане.
Конечно, народ это был попроще в отличие от образованных дворян и духовенства , с нравами, по меркам привилегированных сословий, довольно дикими.
Поэтому «подлец! Звучное ругательство религиозного происхождения: супостат — это «стоящий супротив», противник, враг и одно из слов, которым обозначали того, кого нельзя называть — нечистого.
Лох на Руси водится издавна и ведет себя соответствующе. Это слово добралось до наших дней из жаргона офеней — пеших торговцев, переходивших из города в город со своими товарами: книгами, самоварами, иконами, да с чем угодно. Для общения между собой офени выработали особый «офенский» язык, там лохом назывался недалекий мужичок, которого легко облапошить — как и сейчас. А изначально лох — это рыба лосось, которая во время гона теряет все силы на то, чтобы выбраться из реки в море, после чего ее можно брать буквально голыми руками.
Как и деревенского мужика, обалдевше озирающегося на городской ярмарке. В кочующих с сайта на сайт «историях русских ругательств» написано, что это слово, дескать, пришло из Германии, где означало «плут, хитрец». Часто в пример приводят стихотворение Генриха Гейне «Шелм фон Берген», в котором главный герой якобы плутует, выдавая себя за знатного человека.
Объяснение неудовлетворительное, поэтому я не поленился и подробно изучил историю этого стихотворения. Опубликованное в году, оно основано на немецком предании «Палач и королева» Der Schelm und die Kaiserin. Легенда гласит, что на балу в королевском замке с королевой неоднократно танцевал неизвестный красавец в маске. Как выяснилось, под маской скрывался всего лишь палач — человек незнатный и более того, «отверженной» профессии. Королю пришлось срочно даровать ему дворянство, чтобы не выглядело, будто королеву весь вечер лапал простолюдин.
В своем стихотворении Гейне использовал игру слов: в середине XIX века в немецком Schelm уже прижилось в значении «плут»; однако ранее, до XVIII века, оно еще имело «старое» значение — «палач». В немецких землях еще в XVII столетии за обзывание другого человека «шелмом» можно было иметь проблемы с законом — профессия палача считалась позорной; в значении «палач» слово встречается и в XVI столетии.
По происхождению в немецком языке это слово восходит к «scelmo» — смерть.