Отношение чичикова к хозяйству, Мертвые души. Том первый (Гоголь) — Викитека

Отношение чичикова к хозяйству

Я его прочу по дипломатической части. При появлении хозяина всего этого пришедшего в полный упадок имения Чичиков первоначально принимает его за старуху-ключницу — настолько диковинно, грязно и бедно был тот одет: Послушай, матушка, — сказал он, выходя из брички — Что барин?.. Автор даже опасается за своего героя, который только коллежский советник. Такой шильник, печник гадкой! Да и лошадей их еще сеном кормить.




Ну какое употребление он может из них сделать? Эк куда хватили! Воробьев разве пугать по ночам в вашем огороде, что ли? Какие ты страсти говоришь! Здесь Чичиков вышел совершенно из границ всякого терпения, хватил в сердцах стулом об пол и посулил ей черта Черта помещица испугалась необыкновенно.

Вздумала было на ночь загадать на картах после молитвы, да, видно, в наказание-то Бог и наслал его. Такой гадкий привиделся; а рога-то длиннее бычачьих. Чичиков наконец находит подход к жадной до выгоды Коробочке: он выдаёт себя за казённого подрядчика и сулит сделать у неё выгодные закупки:.

Казенные подряды подействовали сильно на Настасью Петровну, по крайней мере, она произнесла уже почти просительным голосом: — Да чего ж ты рассердился так горячо?.. Ну, да изволь, я готова отдать за пятнадцать ассигнацией! Только смотри, отец мой, насчет подрядов-то: если случится муки брать ржаной, или гречневой, или круп, или скотины битой, так уж, пожалуйста, не обидь меня. Нужно его задобрить: теста со вчерашнего вечера еще осталось, так пойти сказать Фетинье, чтоб спекла блинов; хорошо бы также загнуть пирог пресный с яйцом, у меня его славно загибают, да и времени берет немного».

Хозяйка вышла, с тем чтобы привести в исполненье мысль насчет загнутия пирога и, вероятно, пополнить ее другими произведениями домашней пекарни и стряпни. Чичиков начинает составлять купчую крепость. Коробочка, как рачительная, не упускающая мелочей домовладетельница, помнит всех своих умерших мужиков по фамилиям. Она перечисляет их Чичикову тут же, на память — а он дивится странным прозвищам этих крестьян: Неуважай-Корыто, Коровий Кирпич, Колесо.

Коробочка приглашает Чичикова закусить. Накрытый ею стол вновь выдаёт в ней женщину предусмотрительную и приобретательную. На столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, блины, лепешки со всякими припеками: припекой с лучком, припекой с маком, припекой с творогом, припекой со сняточками, и невесть чего не было Да что же, батюшка, вы так спешите?

Отношение чичикова к хозяйству

У меня скоро закладывают. Покупаю, только после. У меня к Филиппову посту будут и птичьи перья. Гоголь предостерегает читателя от соблазна объяснить душевную скудость Коробочки условиями её жизни в деревенской глуши:.

Да полно, точно ли Коробочка стоит так низко на бесконечной лестнице человеческого совершенствования? Точно ли так велика пропасть, отделяющая ее от сестры ее, недосягаемо огражденной стенами аристократического дома с благовонными чугунными лестницами, сияющей медью, красным деревом и коврами, зевающей за недочитанной книгой в ожидании остроумно-светского визита, где ей предстанет поле блеснуть умом и высказать вытверженные мысли, мысли, занимающие по законам моды на целую неделю город, мысли не о том, что делается в ее доме и в ее поместьях, запутанных и расстроенных благодаря незнанью хозяйственного дела, а о том, какой политический переворот готовится во Франции, какое направление принял модный католицизм Замечено, что описанные в «Мёртвых душах» помещики-мужчины составляют противоположные друг другу пары.

Беспечный Ноздрев противопоставлен всецело погрязшему в тине мелочей Плюшкину , парящий в облаках мечтатель Манилов — реалисту до мозга костей Собакевичу. Коробочку можно назвать женским вариантом Собакевича. Она такая же сугубая материалистка, но не по-мужски, а на манер своего пола. Если искать ей в «Мертвых душах» женскую противоположность — своеобразное дамское соответствие фантазёру Манилову, то это, скорее всего, будут те «Приятная дама» и «Дама, приятная во всех отношениях», чью беседу описывает Гоголь в главе девятой.

Именно благодаря наивной глупости Коробочки разоблачается в городе афера Чичикова. Измученная мыслью, что она могла продешевить при продаже мертвецов, Настасья Петровна приезжает из деревни узнать, как следует вести такие дела.

Её ночное прибытие Гоголь описывает с большой картинностью:. В отдаленных улицах и закоулках города дребезжал весьма странный экипаж, наводивший недоумение насчет своего названия.

Он не был похож ни на тарантас, ни на коляску, ни на бричку, а был скорее похож на толстощекий выпуклый арбуз, поставленный на колеса. Щеки этого арбуза, то есть дверцы, носившие следы желтой краски, затворялись очень плохо по причине плохого состояния ручек и замков, кое-как связанных веревками. Арбуз был наполнен ситцевыми подушками в виде кисетов, валиков и просто подушек, напичкан мешками с хлебами, калачами, кокурками [2] , скородумками и кренделями из заварного теста.

Пирог-курник и пирог-рассольник выглядывали даже наверх. Запятки были заняты лицом лакейского происхождения, в куртке из домашней пеструшки, с небритой бородою, подернутою легкой проседью, — лицо, известное под именем «малого» Лошади то и дело падали на передние коленки, потому что не были подкованы, и притом, как видно, покойная городская мостовая была им мало знакома.

Колымага, сделавши несколько поворотов из улицы в улицу, наконец поворотила в темный переулок мимо небольшой приходской церкви Николы на Недотычках и остановилась пред воротами дома протопопши. Из брички вылезла девка, с платком на голове, в телогрейке, и хватила обоими кулаками в ворота так сильно, хоть бы и мужчине малый в куртке из пеструшки [3] был уже потом стащен за ноги, ибо спал мертвецки.

Отношение чичикова к хозяйству

Собаки залаяли, и ворота, разинувшись наконец, проглотили, хотя и с большим трудом, это неуклюжее дорожное произведение. Экипаж въехал в тесный двор, заваленный дровами, курятниками и всякими клетухами; из экипажа вылезла барыня: эта барыня была помещица, коллежская секретарша Коробочка.

Старушка вскоре после отъезда нашего героя в такое пришла беспокойство насчет могущего произойти со стороны его обмана, что, не поспавши три ночи сряду, решилась ехать в город, несмотря на то что лошади не были подкованы, и там узнать наверно, почем ходят мертвые души и уж не промахнулась ли она, боже сохрани, продав их, может быть, втридешева Коробочка рассказывает о визите к ней Чичикова знакомой протопопше.

От той слух переходит к двум вышепомянутым прекрасным дамам, и те обсуждают его, безбожно перевирая и приукрашивая истинные события:.

Федеральный судья: Три сестры

Вообразите: приходит ко мне сегодня протопопша — протопопша, отца Кирилы жена — и что бы вы думали: наш-то смиренник, приезжий-то наш, каков, а?

Каков же после этого прелестник? Так он за старуху принялся. Ну, хорош же после этого вкус наших дам, нашли в кого влюбиться. Вообразите себе только то, что является вооруженный с ног до головы, вроде Ринальда Ринальдина [5] , и требует: «Продайте, говорит, все души, которые умерли».

Коробочка отвечает очень резонно, говорит: «Я не могу продать, потому что они мертвые». Словом, скандальозу наделал ужасного: вся деревня сбежалась, ребенки плачут, все кричит, никто никого не понимает, ну просто оррёр, оррёр, оррёр!.. Заставил, говорит, подписать меня какую-то фальшивую бумагу, бросил пятнадцать рублей ассигнациями; я, говорит, неопытная беспомощная вдова, я ничего не знаю…». Узнав обо всём этом, главные городские чиновники собираются гадать , в чём смысл загадочной покупки Чичиковым мёртвых душ:.

Решено было еще сделать несколько расспросов тем, у которых были куплены души, чтобы, по крайней мере, узнать, что за покупки, и что именно нужно разуметь под этими мертвыми душами, и не объяснил ли он кому, хоть, может быть, невзначай, хоть вскользь как-нибудь настоящих своих намерений, и не сказал ли он кому-нибудь о том, кто он такой.

Прежде всего отнеслись к Коробочке, но тут почерпнули не много: купил-де за пятнадцать рублей, и птичьи перья тоже покупает, и много всего обещался накупить, в казну сало тоже ставит, и потому, наверно, плут, ибо уж был один такой, который покупал птичьи перья и в казну сало поставлял, да обманул всех и протопопшу надул более чем на сто рублей.

Все, что ни говорила она далее, было повторение почти одного и того же, и чиновники увидели только, что Коробочка была просто глупая старуха. Из записной книжки Н. Вульпиуса — Характеристика Коробочки с цитатами из «Мертвых душ». Ещё по теме Письмо Чичикову «Нет, я должна к тебе писать!.. Почему при слухах о покупках Чичикова оживление и паника охватили город?

С кем познакомился Чичиков, приехав в губернский город — отрывок из «Мертвых душ» Приезд Чичикова в губернский город NN — отрывок из «Мертвых душ» Сцена торга Чичикова с Плюшкиным — читать отрывок из «Мертвых душ» Сцена торга Чичикова с Ноздревым — читать отрывок из «Мертвых душ» Сцена торга Чичикова с Маниловым — читать отрывок из «Мертвых душ» Сцена торга Чичикова с Коробочкой — читать отрывок из «Мертвых душ» Ночь перед Рождеством.

Очень краткий пересказ Ночь перед Рождеством. Краткие содержания произведений Нос. Очень краткое содержание Невский проспект. Глава 11 — краткое содержание Тарас Бульба. Глава 10 — краткое содержание Тарас Бульба, глава 9 — план Миргород. Читать онлайн Тарас Бульба, глава 8 — план Вечера на хуторе близ Диканьки. Читать онлайн полностью Тарас Бульба.

Глава 9 — краткое содержание Тарас Бульба. Глава 8 — краткое содержание Тарас Бульба, глава 7 — план Тарас Бульба. Глава 4 — краткое содержание Тарас Бульба. Глава 3 — краткое содержание Тарас Бульба. Глава 2 — краткое содержание Тарас Бульба. Глава 1 — краткое содержание Тарас Бульба. Глава 6 — краткое содержание Тарас Бульба. Манилов слеп, для него, всё его окружение-«очень обходительные, достойные и приятные люди», но как мы узнаём далее, он ошибался.

Он настолько отрёкся от реальности, что уже не может отличить доброго и приятного человека, от злого и гадкого. Манилов выронил тут же чубук с трубкою на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут. Оба приятеля, рассуждавшие о приятностях дружеской жизни, остались недвижимы, вперя друг в друга глаза, как те портреты, которые Когда Чичиков предложил Манилову продать ему мертвые души, тот растерялся. Но, даже понимая, что предложение гостя явно противоречит закону, он не смог отказать такому приятнейшему человеку, и лишь пустился в размышление о том, «не будет ли эта негоция не соответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России?

Автор не скрывает иронии: человек, не знающий,. Натура Коробочки особенно ярко раскрывается в сцене купли-продажи. Очень боится она продешевить и даже делает предположение, которого сама пугается: "вдруг мертвые и самой ей в хозяйстве пригодятся? Вещи в ее доме отражают ее наивное представление о достатке и красоте и в то же время — ее мелочность и ограниченность. Чем же он хуже других, такой же человек, да еще и проигрался. Горазд он, видно, на все, стало быть, у него даром можно кое-что выпросить» «.

Такой человек идеален для продажи мертвых душ. Проиграть все в карты, подраться, напиться со славными офицерами. Поздравь: продулся в пух! Веришь ли, что никогда в жизни так не продувался. Ведь на мне нет ни цепочки, ни часов. Правда, ярмарка была отличнейшая. Сами купцы говорят, что никогда не было такого съезда. У меня все, что ни привезли из деревни, продали по самой выгоднейшей цене. Эх, братец, как покутили!

Теперь даже, как вспомнишь. Вообрази, что в трех верстах от города стоял драгунский полк. Веришь ли, что офицеры, сколько их ни было, сорок человек одних офицеров было в городе; как начали мы, братец, пить. Штабс-ротмистр Поцелуев. Бордо называет просто бурдашкой. Ах, братец, какой премилый человек! Мы всё были с ним вместе…. Любит Ноздрев опорочить человека: « Какого вина отпустил нам Пономарев! Нужно тебе знать, что он мошенник и в его лавке ничего нельзя брать: в вино мешает всякую дрянь: сандал, жженую пробку и даже бузиной, подлец, затирает…» «Потом Ноздрев показал пустые стойла, где прежде были тоже хорошие лошади….

Вошедши во двор, увидели там всяких собак…. В картишки …играл он не совсем безгрешно и чисто… , и поэтому игра весьма часто оканчивалась другой игрою: или поколачивали его сапогами, или же задавали передержку его густым и очень хорошим бакенбардам.

Ноздрев человек-дрянь, Ноздрев может наврать, прибавить, распустить черт знает что, выйдут еще какие-нибудь сплетни-нехорошо, нехорошо». Фронтон тоже никак не пришелся посреди дома, как ни бился архитектор, потому что хозяин приказал одну колонну сбоку выкинуть, и оттого очутилось не четыре колонны, как было назначено, а только три. На конюшни, сараи и кухни были употреблены Этому герою не важны красоты и все возможные убранства дома, его.

Мне лягушку хоть сахаром облепи, не возьму её в рот, и устрицы тоже не возьму: я знаю, на что устрица похожа. Мол они у него самые лучшие. Но и Чичиков стоял на своём. После недолгого спора Собакевич начал волноваться и, от безысходности, даже попытался шантажировать Чичикова, ведь продажа мёртвых душ не вполне законна. В итоге, после недолгого спора, Собакевич согласился отдать души крестьян за два с половиной рубля.

Образы помещиков в поэме «Мёртвые души» - Русская литература 9 класс #35 - Инфоурок

Чего не мог не заметить Чичиков «Он пробежал её глазами и подивился аккуратности и точности: не только было обстоятельно прописано ремесло, звание, лета и семейное состояние, но даже на полях находились особенные отметки насчёт поведения, трезвости, - словом, любо было глядеть». Финансовое положение Плюшкина, образ жизни, отношение к крестьянам, Что помогли узнать о помещике.

Уже подъезжая к усадьбе Плюшкина, главному герою в глаза сразу бросается ветхость и бедность усадьбы. Несмотря на то, что деревня была большая и в ней жила тысяча с лишком душ, Чичиков отмечает, что все дома были старые и покосившиеся, люди жили в ужасной нищете. Окна в избенках были без стекол, иные были заткнуты тряпкой или зипуном; балкончики под крышами с перилами, неизвестно для каких причин делаемые в иных русских избах, покосились и почернели даже не живописно.

Из-за изб тянулись во многих местах рядами огромные клади хлеба, застоявшиеся, как видно, долго; цветом походили они на старый, плохо выжженный кирпич, на верхушке их росла всякая дрянь, и даже прицепился сбоку кустарник.

Дом тоже не отличался красотой. Возможно, раньше он был прекрасным и богатым строением, но прошли годы, за ним никто не следил, и он пришел в полное запустение. Местами был он в один этаж, местами в два; на темной крыше, не везде надежно защищавшей его старость, торчали два бельведера, один против другого, оба уже пошатнувшиеся, лишенные когда-то покрывавшей их краски.

Отношение чичикова к хозяйству

Стены дома ощеливали местами нагую штукатурную решетку и, как видно, много потерпели от всяких непогод, дождей, вихрей и осенних перемен. Из окон только два были открыты, прочие были заставлены ставнями или даже забиты досками. Эти два окна, с своей стороны, были тоже подслеповаты; на одном из них темнел наклеенный треугольник из синей сахарной бумаги.

Толпа строений: людских, амбаров, погребов, видимо ветшавших, — наполняла двор; возле них направо и налево видны были ворота в другие дворы.

Какой Чичиков на самом деле. Кто Чичиков подлец или предприниматель. Мертвые души ank-ugra.ru

Все говорило, что здесь когда-то хозяйство текло в обширном размере, и все глядело ныне пасмурно. Крепостные у него живут плохо.

В доме нет никаких признаков жизни. Войдя в дом, Чичиков замечает огромные кучи хлама, жуткий беспорядок повсюду. И в самом деле, после него незачем было мести улицу: случилось проезжавшему офицеру потерять шпору, шпора эта мигом отправилась в известную кучу; если баба, как-нибудь зазевавшись у колодца, позабывала ведро, он утаскивал и ведро.

Впрочем, когда приметивший мужик уличал его тут же, он не спорил и отдавал похищенную вещь; но если только она попадала в кучу, тогда все кончено: он божился, что вещь его, куплена им тогда-то, у того-то или досталась от деда.